Home Home Home
Home

Jan. 6, 2009    00:06 GMT


4229 translation agencies
83982 registered members
.
Search
Members Log On

User Name

Password
 
Remember me Click to get help

Send me my password
Free registration
.
Stand out from the crowd!
.
Top Translation Agencies
spacer
Christine Tomei

Christine Tomei

"Truly readable English"

United States

Mother Tongue: English


Disabled Log on to post feedback Click to get help
.

Jobs  1 job posted by Christine Tomei

TCTerms Score: 90 Click to get help

ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & HardwareAccreditationsMembership

Contact Information

TopTOP

Address: 12768 Still Pond Road, Still Pond, MD 21667, United States  (show map Show map)
Phone: 443-951-1562, Fax: 410-348-5265

Joined: June 28, 2005, last update Sep. 4, 2008
e-mail Preferred E-mail of Christine Tomei: send a message
second e-mail Second E-mail of Christine Tomei: send a message


Working language pairs and rates:

TopTOP

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
Russian > English
$0.07
$50.00
USD
Italian > English
$0.07
$50.00
USD

Language locales: English - United States

Services

TopTOP

Editing, Proofreading, Teaching, Translation

Specialization

TopTOP

Truly literary translation of literature; technical translation of law, business, linguistics

Subject Areas

TopTOP

Architecture, Art, Computer and Information Sciences, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Education, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, General, Humanities and Humanistic Studies, Law and Legal, Linguistics, Literature, Music History and Literature, Philosophy, Political Science, Telecommunications, Theatre, Women Studies


Voice-Over

TopTOP
Voice Languages:English - United States
Voice Gender:Female Voice
Voice Ages:Middle Age Adult
Type of Recording:Audio Books, e-Learning, Training DVD

Detailed Description and Voice Samples


Background

TopTOP

 

R E S U M E:

CHRISTINE D. TOMEI , Ph.D. 
12768 Still Pond Rd           
Still Pond, MD  21667
Home Phone: (410) 348-5138                             
 
TRANSLATIONS
  
Russian to English
Italian to English
More than 100,000 words both pairs.
Able to produce textbook quality translations from and into artistically difficult linguistic structures with short turn-around. 
Legal translation RU > EN and IT > EN for rosettatranslation.com.
~38000 RU > EN words legal translation for rosettatranslation.com with quick turnaround. 
~10000 RU > EN words mostly webpages for perevod.com
~35000 IT > EN words IT for oceansidetranslations.com
~85000 IT > EN words for garbkotrans.com
~90000 RU > EN words including proofreading for perevedem.com
~18000 IT > EN words transperfect.com
various other jobs for other agencies
~34,000 words in  translation of literary work RU > EN for Anna Nikitina.
Over 60 pages RU > EN of publication-quality translation, Russian-English, for published reference work (Garland Publishing).
 
EDUCATION
 1987   Ph.D. Brown University; Department of Slavic Languages.
 1998-  1999 John Jay College of Criminal Justice, Masters in Public Administration Program.             Eighteen credit hours completed, cumulative average 3.9 of 4.0 (Dean's List).
1981   M. A. Brown University; Department of Slavic Languages.
1977  B. A. The Union Institute, U.W.W, Providence, Rhode Island; Russian Language.             
EMPLOYMENT EXPERIENCE
 
2002-present. Translator and consultant in academic editing and advisement, grants writing, book writing, and translation.

Edit and assist in the formulation of research projects, generally academic theses and grant proposals, through an on-line agency.  Edit first pass translations for accuracy and flow.  Create books in camera-ready form from DTP, including where necessary, translating original artistic works into English.
 
2000-2001  Education Program Specialist, US Department of Education, Office of Postsecondary Education, Discretionary Grants, GEAR UP.
 
Monitored and managed the performance of approximately $19M in discretionary grant funds for GEAR UP (Gaining Early Awareness and Readiness for Undergraduate Programs) in the southeastern region, including parts of Appalachia and Empowerment Zones in Florida. Analyzed program budgets according to Federal Discretionary Grants Policy regulations for compliance and OMB guidelines for allocability, including contracts and capital projects. One of my analyses resulted in an audit of an institution of higher education, and about $2M was recovered. Organized and tracked complex educational assessment data. Designed computerized project management program in MSProject (which interacts with Excel and Access and produces reports) for 37 partnership grants to minority and low socio-economic status students to assist directors in integrating and leveraging resources in communities to sustain and amplify grants funding. This resulted in the burden of paperwork dropping substantially which reduced the diversion of resources from other activities. Favorable feedback resulted in my first cash award, August 2000. The peer review process for Teacher Quality Enhancement discretionary grants earned me a second award in September, 2000.
 
1995-2000   Research, Editing and Consulting, The Harriman Institute, Columbia University, New York, NY and The Army Research Laboratory, Adelphi, Maryland.
 
Researched the works of over 100 Russian women writers at the Harriman Institute at Columbia University. Translated over 50 pages of original material, solicited the contributions of 73 international scholars, evaluated scholarship for consistency and format, located photographic archives and selected photos for inclusion in a manuscript of over 3,000 pages, resulting in the publication of two books.  One of these, a 1,608-page reference work, has been highly acclaimed in leading professional journals in the US, Germany and Russia and won the 1999 Barbara Heldt
Prize for Best Book.  Consulted for the Department of the Army and the Army Research Lab, evaluating programs for computerized translation in Russian and Serbo-Croatian.  My research design was later adopted by the Army as the template for future language databases. 
 
1986-1995  Assistant Professor; National Program Chair, AATSEEL; U.S. Department of Education, Fulbright and Title VI Peer Reviewer.
 
Taught full-time at the University of Georgia, Hunter College, NY, Allegheny College, PA and American University. Designed 38 graduate and undergraduate courses in language, culture and liberal studies.  My redesign of the “Russia and the US” general education course resulted in the highest student evaluation of that course in 14 years.  Redesigned the conference program for the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages (AATSEEL), as Chair of the Program Committee for this national professional association.  Created divisions within the discipline, recruited and trained a staff of six division chairs and mentored them to actively recruit diverse presenters. As a result of this reorganization the program expanded by 250%, thus increasing revenues and broadening the scope of research represented. My six-years in this capacity was recognized in 1994 with the Joseph Malik Award for Outstanding Performance.  Analyzed and rated grant applications for 10 years for the US Department of Education, Fulbright and Title VI award programs, including analysis of budgets for appropriateness and compliance.
 
Other Qualifications
 
MPA program at John Jay College of Criminal Justice, CUNY, New York. 18 hours completed, GPA = 3.925, Dean’s List Award, 1999-2000. Courses completed include: systems analysis and management, monitoring and managing government performance, organizational analysis, public budget management and cost-benefit analysis; Human Resource Management including strategic development and contracting; and ethics in public management. My research, in six 20-page term papers, focused primarily on analyzing programs and policy affecting schools, minorities, and women in public employment since the 1950s.
 
Experience and proficiency in computers Tested and proven proficient in MS Office applications. Experience in using and developing spreadsheet and data management applications in Access, Excel and Microsoft Project; proficient on different self-standing platforms and on UNIX and networked mainframe systems; former usage of statistics packages such as SAS.  Word processing, interactive authoring and professional editing experience. Typing speed 55 word/min. Also proficient in machine translation, speech synthesis and computerized acoustic-phonetic analysis of languages.
 
Publications and Papers: 1999, an edited two-volume book, well-reviewed internationally and winner of the Heldt Prize for Best Book, 1999; a co-edited book, 1998; three refereed journal articles; twenty-one other scholarly articles and reference work entries, forty-one book reviews on a variety of subjects, a published monograph, 1991. (Detailed publication list available upon request.)
 
Proficiency in languages: Russian, near-native; Serbo-Croatian, advanced. Also read Italian, German, French, Dutch and Czech.
 
 
 
GRANTS AND AWARDS
 
2000          Department of Education, GEAR UP discretionary grants program, cash                              award for outstanding work
 
2000     Department of Education, Teacher Quality Enhancement discretionary                                                   grants program, cash award for outstanding work.
 
2000     Dean’s List,John Jay College of Criminal Justice, Masters in Public Administration   Program, 1999-2000. 
 
1999       Best Book, Barbara Heldt Prize in Slavic Women’s Studies for Russian 
              Women Writers.
 
1997        IREX Short-Term Grant for archival research, four weeks, Moscow.
 
1996        National Endowment for the Humanities Summer Seminar: Women Writers in                  Russian Literature, Amherst College.
 
1995-8     Visiting Scholar, The Harriman Institute, Columbia University.
 
1994         Joseph Malik Award for Outstanding Service, National American Association                             of Teachers of Slavic and East European Languages.
 
1994         IREX Short-Term Grant for archival research, four weeks, Petersburg and Moscow.
 
1992         ACTR Research Scholar Grant, four months, Moscow Linguistics University.
 
1983-4         Fulbright-Hays Doctoral Dissertation Abroad Fellowship, Yugoslavia.U.S. Department of Education.
 
 
Other Interests
 
Running, Gardening, Poetry, Literature, Music, Art, Gender Studies; currently an Associate at the Columbia Slavic Seminar and member of various organizations.
 
References
 
Available upon request.
 



Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • MetaTexis
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • Windows 2007; MS Office, including Excel

Hardware

TopTOP

HP Scanner => text

Accreditations

TopTOP

Ph.D., Slavic Languages, Brown University

Membership

TopTOP

AATSEEL; AAASS



Payment Options

TopTOP

Christine Tomei accepts payments through the following payment processors:


Make secure payment to Christine Tomei through Western Union

TranslatorsCafé.com © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies